剩女如同鸭子 群居生活跟风单身 http://www.bdfyy999.com/bdf/jiankangzatan/14581.html
文/严勇、音/张佳

译文

风停住了,香气入尘,花已落尽;夕阳西下,懒得梳头。物是人非,万事皆休,每次欲言,尚未开口,泪水先流。金华双溪,春光正好,也想打算,凑凑热闹,划划小船。转而又怕,双溪舴艋,舟轻船小,不能承载,心中重愁。

注释

尘香:落花触地,尘土也沾染上落花的香气。花:一作“春”。日晚:一作“日落”,一作“日晓”。梳头:古代的妇女习惯,起床后的第一件事是梳妆打扮。物是人非:事物依旧在,人不似往昔了。先:一作“珠”,沈际飞《本草堂诗余》注:“一作珠,误”。《崇祯历城县志》作“欲泪先流”,误删“语”字。说:一作“道”。“尚好”:一作“向好”。双溪:水名,在浙江金华,是唐宋时有名的风光佳丽的游览胜地。有东港、南港两水汇于金华城南,故曰“双溪”。拟:准备、打算。轻舟:一作“扁舟”。舴艋舟:小船,两头尖如蚱蜢。

赏析

这首词是宋高宗绍兴五年(年),李清照避难浙江金华时所作。在写这首词之前,李清照刚刚写完一首挽联:白日正中,叹庞翁之机捷;坚城自堕,怜杞妇之悲深。庞翁即庞蕴,唐代著名的在家禅者。悟境甚高,被后世誉为“中国维摩诘”。庞蕴因与其女短暂分开,其女离他而去。这里喻指丈夫赵明诚与自己短暂分离,因生病离她而去。杞妇指杞梁妻。这里说自己经历了丧夫之痛。“悲深”二字,告诉我们李清照和丈夫感情很好,志趣相投。李清照因思念丈夫,写下的爱情词,早已脍炙人口:“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”;“云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼”;“夜月一帘幽梦,春风十里柔情”……这首词,是“悲深”情感的延续。词人以“我”的口吻,写出了一系列的心理过程。风停住了,尘土散发着香气,花儿已落尽。触景生情,曾经一起赏花的人儿,如今阴阳相隔。没有了陪我看落花的人,我还要打扮给谁看呢?我多么希望你还在,能在乱世中给我温暖,听我填词谱曲,为你载歌载舞。你怎么能这么快就离开我呢。落花,还是从前的落花;人儿早已不是当初的人儿。每当别人问起你,我的泪水总是先忍不住落下来。你知道吗?听说这里的双溪,春天正好着呢,我也打算去划划小船。但是,又怕没有你在身边的日子,我想你的忧愁太多了,小船会载不动。多想和你一起回到从前的时光:一起出游,一起喝醉,一起晚回,一起误入藕花深处,看鸥鹭争渡的样子。世间写愁的词句很多,李后主的“问君能有几多愁”言愁之多,当排第一;李清照的“只恐双溪舴艋舟”言愁之重,可排第二;贺铸的“试问闲愁都几许”言愁之广,拟排第三。此三愁,皆后世不能超越,遂成千古名句,引起无数遭遇忧愁人的共鸣。遇见是缘,点亮在看预览时标签不可点


转载请注明地址:http://www.liangtoujiana.com/dtjyx/5244.html